Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Arabisch-Engels - كارولينا يا حلوه نفسي اعرف من كتبلك ...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ArabischEngelsBraziliaans Portugees

Categorie Chat - Het dagelijkse leven

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
كارولينا يا حلوه نفسي اعرف من كتبلك ...
Tekst
Opgestuurd door carolfm_
Uitgangs-taal: Arabisch

كارولينا يا حلوه نفسي اعرف من كتبلك عربي
Details voor de vertaling
por fovor gente, me ajudem.

Titel
Oh sweet Carolina...
Vertaling
Engels

Vertaald door shinyheart
Doel-taal: Engels

Oh sweet Carolina, I would like to know who helped you write in Arabic.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 22 februari 2010 12:45





Laatste bericht

Auteur
Bericht

22 februari 2010 13:31

jaq84
Aantal berichten: 568
Although not clearly stated, but the guy is wondering who helped Carolina write "something" in Arabic. So, may be it is better if we say: "I would like to know who wrote it to you in Arabic" or "who helped you write in Arabic"