Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Árabe-Inglês - كارولينا يا حلوه نفسي اعرف من كتبلك ...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: ÁrabeInglêsPortuguês Br

Categoria Conversa - Vida diária

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
كارولينا يا حلوه نفسي اعرف من كتبلك ...
Texto
Enviado por carolfm_
Língua de origem: Árabe

كارولينا يا حلوه نفسي اعرف من كتبلك عربي
Notas sobre a tradução
por fovor gente, me ajudem.

Título
Oh sweet Carolina...
Tradução
Inglês

Traduzido por shinyheart
Língua alvo: Inglês

Oh sweet Carolina, I would like to know who helped you write in Arabic.
Última validação ou edição por lilian canale - 22 Fevereiro 2010 12:45





Última Mensagem

Autor
Mensagem

22 Fevereiro 2010 13:31

jaq84
Número de mensagens: 568
Although not clearly stated, but the guy is wondering who helped Carolina write "something" in Arabic. So, may be it is better if we say: "I would like to know who wrote it to you in Arabic" or "who helped you write in Arabic"