Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İngilizce-Brezilya Portekizcesi - even after the seemingly last flutter of the...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
even after the seemingly last flutter of the...
Metin
Öneri
gilsoncardozo
Kaynak dil: İngilizce
even after the seemingly last flutter of the tired wings, there is yet another twitch, and another faint convulsion.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
o texto trata da perda da fé.
Başlık
Mesmo depois do aparente ultimo bater de asas....
Tercüme
Brezilya Portekizcesi
Çeviri
jgscastro
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi
Mesmo depois do aparente último bater das asas cansadas, ainda há uma outra contração e uma fraca convulsão.
En son
casper tavernello
tarafından onaylandı - 20 Nisan 2010 09:51
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
7 Nisan 2010 19:15
casper tavernello
Mesaj Sayısı: 5057
ú
ltimo bater
das cansadas/exaustas
asas
7 Nisan 2010 22:15
gilsoncardozo
Mesaj Sayısı: 9
olá! não pode ser:
último bater das asas cansadas
8 Nisan 2010 16:18
jgscastro
Mesaj Sayısı: 1
Perfeito amigos.
Me passei nessa! O tired wings está claro....
É que o tempo estava acabando...
Ogrigado
17 Nisan 2010 14:00
gilsoncardozo
Mesaj Sayısı: 9
último bater das cansadas asas,em vez de(das asas cansadas).
e uma fraca agitação em vez de(uma fraca convulsão).