Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Португальский (Бразилия) - even after the seemingly last flutter of the...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийПортугальский (Бразилия)

Статус
even after the seemingly last flutter of the...
Tекст
Добавлено gilsoncardozo
Язык, с которого нужно перевести: Английский

even after the seemingly last flutter of the tired wings, there is yet another twitch, and another faint convulsion.
Комментарии для переводчика
o texto trata da perda da fé.

Статус
Mesmo depois do aparente ultimo bater de asas....
Перевод
Португальский (Бразилия)

Перевод сделан jgscastro
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Mesmo depois do aparente último bater das asas cansadas, ainda há uma outra contração e uma fraca convulsão.
Последнее изменение было внесено пользователем casper tavernello - 20 Апрель 2010 09:51





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

7 Апрель 2010 19:15

casper tavernello
Кол-во сообщений: 5057
último bater das cansadas/exaustas asas


7 Апрель 2010 22:15

gilsoncardozo
Кол-во сообщений: 9
olá! não pode ser:

último bater das asas cansadas

8 Апрель 2010 16:18

jgscastro
Кол-во сообщений: 1
Perfeito amigos.
Me passei nessa! O tired wings está claro....
É que o tempo estava acabando...
Ogrigado

17 Апрель 2010 14:00

gilsoncardozo
Кол-во сообщений: 9
último bater das cansadas asas,em vez de(das asas cansadas).
e uma fraca agitação em vez de(uma fraca convulsão).