Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Brasilianportugali - even after the seemingly last flutter of the...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiBrasilianportugali

Otsikko
even after the seemingly last flutter of the...
Teksti
Lähettäjä gilsoncardozo
Alkuperäinen kieli: Englanti

even after the seemingly last flutter of the tired wings, there is yet another twitch, and another faint convulsion.
Huomioita käännöksestä
o texto trata da perda da fé.

Otsikko
Mesmo depois do aparente ultimo bater de asas....
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä jgscastro
Kohdekieli: Brasilianportugali

Mesmo depois do aparente último bater das asas cansadas, ainda há uma outra contração e uma fraca convulsão.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut casper tavernello - 20 Huhtikuu 2010 09:51





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

7 Huhtikuu 2010 19:15

casper tavernello
Viestien lukumäärä: 5057
último bater das cansadas/exaustas asas


7 Huhtikuu 2010 22:15

gilsoncardozo
Viestien lukumäärä: 9
olá! não pode ser:

último bater das asas cansadas

8 Huhtikuu 2010 16:18

jgscastro
Viestien lukumäärä: 1
Perfeito amigos.
Me passei nessa! O tired wings está claro....
É que o tempo estava acabando...
Ogrigado

17 Huhtikuu 2010 14:00

gilsoncardozo
Viestien lukumäärä: 9
último bater das cansadas asas,em vez de(das asas cansadas).
e uma fraca agitação em vez de(uma fraca convulsão).