Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Engleski-Brazilski portugalski - even after the seemingly last flutter of the...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
even after the seemingly last flutter of the...
Tekst
Poslao
gilsoncardozo
Izvorni jezik: Engleski
even after the seemingly last flutter of the tired wings, there is yet another twitch, and another faint convulsion.
Primjedbe o prijevodu
o texto trata da perda da fé.
Naslov
Mesmo depois do aparente ultimo bater de asas....
Prevođenje
Brazilski portugalski
Preveo
jgscastro
Ciljni jezik: Brazilski portugalski
Mesmo depois do aparente último bater das asas cansadas, ainda há uma outra contração e uma fraca convulsão.
Posljednji potvrdio i uredio
casper tavernello
- 20 travanj 2010 09:51
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
7 travanj 2010 19:15
casper tavernello
Broj poruka: 5057
ú
ltimo bater
das cansadas/exaustas
asas
7 travanj 2010 22:15
gilsoncardozo
Broj poruka: 9
olá! não pode ser:
último bater das asas cansadas
8 travanj 2010 16:18
jgscastro
Broj poruka: 1
Perfeito amigos.
Me passei nessa! O tired wings está claro....
É que o tempo estava acabando...
Ogrigado
17 travanj 2010 14:00
gilsoncardozo
Broj poruka: 9
último bater das cansadas asas,em vez de(das asas cansadas).
e uma fraca agitação em vez de(uma fraca convulsão).