Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-İbranice - One does not know what he has until he loses it.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaİngilizceİbranice

Kategori Dusunceler

Başlık
One does not know what he has until he loses it.
Metin
Öneri lambaito
Kaynak dil: İngilizce Çeviri lilian canale

One does not know what he has until he loses it.

Başlık
לא תדע מה יש בידיך עד שתאבד אותו
Tercüme
İbranice

Çeviri jairhaas
Hedef dil: İbranice

לא תדע מה יש בידיך עד שתאבד אותו.
En son milkman tarafından onaylandı - 13 Nisan 2010 02:42





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

11 Nisan 2010 19:32

milkman
Mesaj Sayısı: 773
ברוח התרגומים היפים של ליברה:
"לא תדע מה יש בידיך עד שתאבד אותו"?

CC: libera

12 Nisan 2010 07:19

libera
Mesaj Sayısı: 257
נראה לי בדיוק.
אני יכולה לפרוש :-)

12 Nisan 2010 13:01

milkman
Mesaj Sayısı: 773
חלילה!