Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-عبری - One does not know what he has until he loses it.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسپانیولیانگلیسیعبری

طبقه افکار

عنوان
One does not know what he has until he loses it.
متن
lambaito پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی lilian canale ترجمه شده توسط

One does not know what he has until he loses it.

عنوان
לא תדע מה יש בידיך עד שתאבד אותו
ترجمه
عبری

jairhaas ترجمه شده توسط
زبان مقصد: عبری

לא תדע מה יש בידיך עד שתאבד אותו.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط milkman - 13 آوریل 2010 02:42





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

11 آوریل 2010 19:32

milkman
تعداد پیامها: 773
ברוח התרגומים היפים של ליברה:
"לא תדע מה יש בידיך עד שתאבד אותו"?

CC: libera

12 آوریل 2010 07:19

libera
تعداد پیامها: 257
נראה לי בדיוק.
אני יכולה לפרוש :-)

12 آوریل 2010 13:01

milkman
تعداد پیامها: 773
חלילה!