Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Inglés-Hebreo - One does not know what he has until he loses it.
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Pensamientos
Título
One does not know what he has until he loses it.
Texto
Propuesto por
lambaito
Idioma de origen: Inglés Traducido por
lilian canale
One does not know what he has until he loses it.
Título
×œ× ×ª×“×¢ מה יש בידיך עד שת×בד ×ותו
Traducción
Hebreo
Traducido por
jairhaas
Idioma de destino: Hebreo
×œ× ×ª×“×¢ מה יש בידיך עד שת×בד ×ותו.
Última validación o corrección por
milkman
- 13 Abril 2010 02:42
Último mensaje
Autor
Mensaje
11 Abril 2010 19:32
milkman
Cantidad de envíos: 773
ברוח ×”×ª×¨×’×•×ž×™× ×”×™×¤×™× ×©×œ ליברה:
"×œ× ×ª×“×¢ מה יש בידיך עד שת×בד ×ותו"?
CC:
libera
12 Abril 2010 07:19
libera
Cantidad de envíos: 257
× ×¨××” לי בדיוק.
×× ×™ יכולה לפרוש :-)
12 Abril 2010 13:01
milkman
Cantidad de envíos: 773
חלילה!