Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Hebrejski - One does not know what he has until he loses it.

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠpanjolskiEngleskiHebrejski

Kategorija Misli

Naslov
One does not know what he has until he loses it.
Tekst
Poslao lambaito
Izvorni jezik: Engleski Preveo lilian canale

One does not know what he has until he loses it.

Naslov
לא תדע מה יש בידיך עד שתאבד אותו
Prevođenje
Hebrejski

Preveo jairhaas
Ciljni jezik: Hebrejski

לא תדע מה יש בידיך עד שתאבד אותו.
Posljednji potvrdio i uredio milkman - 13 travanj 2010 02:42





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

11 travanj 2010 19:32

milkman
Broj poruka: 773
ברוח התרגומים היפים של ליברה:
"לא תדע מה יש בידיך עד שתאבד אותו"?

CC: libera

12 travanj 2010 07:19

libera
Broj poruka: 257
נראה לי בדיוק.
אני יכולה לפרוש :-)

12 travanj 2010 13:01

milkman
Broj poruka: 773
חלילה!