Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Hebreeuws - One does not know what he has until he loses it.

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: SpaansEngelsHebreeuws

Categorie Gedachten

Titel
One does not know what he has until he loses it.
Tekst
Opgestuurd door lambaito
Uitgangs-taal: Engels Vertaald door lilian canale

One does not know what he has until he loses it.

Titel
לא תדע מה יש בידיך עד שתאבד אותו
Vertaling
Hebreeuws

Vertaald door jairhaas
Doel-taal: Hebreeuws

לא תדע מה יש בידיך עד שתאבד אותו.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door milkman - 13 april 2010 02:42





Laatste bericht

Auteur
Bericht

11 april 2010 19:32

milkman
Aantal berichten: 773
ברוח התרגומים היפים של ליברה:
"לא תדע מה יש בידיך עד שתאבד אותו"?

CC: libera

12 april 2010 07:19

libera
Aantal berichten: 257
נראה לי בדיוק.
אני יכולה לפרוש :-)

12 april 2010 13:01

milkman
Aantal berichten: 773
חלילה!