Tercüme - Danca-Fransızca - Vinteren kan være kold. Men menneskers kulde kan...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Dusunceler | Vinteren kan være kold. Men menneskers kulde kan... | | Kaynak dil: Danca
Vinteren kan være kold. Men menneskers kulde kan være endnu koldere. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | |
|
| L'hiver peut être froid. Mais la froideur des hommes... | | Hedef dil: Fransızca
L'hiver peut être froid. Mais la froideur des hommes peut l'être encore plus. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Pour éviter la répétition, le "l'" remplace "froide" dans la dernière ligne. |
|
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 19 Nisan 2010 13:28
|