Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Данська-Французька - Vinteren kan være kold. Men menneskers kulde kan...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Думки
Заголовок
Vinteren kan være kold. Men menneskers kulde kan...
Текст
Публікацію зроблено
Minny
Мова оригіналу: Данська
Vinteren kan være kold.
Men menneskers kulde
kan være endnu koldere.
Пояснення стосовно перекладу
aforisme
Заголовок
L'hiver peut être froid. Mais la froideur des hommes...
Переклад
Французька
Переклад зроблено
gamine
Мова, якою перекладати: Французька
L'hiver peut être froid.
Mais la froideur des hommes
peut l'être encore plus.
Пояснення стосовно перекладу
Pour éviter la répétition, le "l'" remplace "froide" dans la dernière ligne.
Затверджено
Francky5591
- 19 Квітня 2010 13:28