Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Türkçe - Peça à Deus que abençoe os seus planos, e eles...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Dusunceler
Başlık
Peça à Deus que abençoe os seus planos, e eles...
Metin
Öneri
tamaraulbra
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi
Peça à Deus que abençoe os seus planos, e eles darão certo.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
<Bridge by Lilian>
"Ask (pray to) God to bless your plans and they will turn out well (they will work)"
Başlık
Tanrı'ya planlarınızı kutsaması için dua edin...
Tercüme
Türkçe
Çeviri
duguit
Hedef dil: Türkçe
Tanrı'ya planlarınızı kutsaması için dua edin ve onlar yolunda gidecektir.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
- I've translated it through the bridge.
- Metni köprü aracılığıyla çevirdim.
En son
Bilge Ertan
tarafından onaylandı - 31 Ocak 2011 12:36
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
31 Ocak 2011 20:42
merdogan
Mesaj Sayısı: 3769