Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Türkçe - Peça à Deus que abençoe os seus planos, e eles...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiTürkçe

Kategori Dusunceler

Başlık
Peça à Deus que abençoe os seus planos, e eles...
Metin
Öneri tamaraulbra
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Peça à Deus que abençoe os seus planos, e eles darão certo.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
<Bridge by Lilian>

"Ask (pray to) God to bless your plans and they will turn out well (they will work)"

Başlık
Tanrı'ya planlarınızı kutsaması için dua edin...
Tercüme
Türkçe

Çeviri duguit
Hedef dil: Türkçe

Tanrı'ya planlarınızı kutsaması için dua edin ve onlar yolunda gidecektir.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
- I've translated it through the bridge.
- Metni köprü aracılığıyla çevirdim.
En son Bilge Ertan tarafından onaylandı - 31 Ocak 2011 12:36





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

31 Ocak 2011 20:42

merdogan
Mesaj Sayısı: 3769