Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Турецька - Peça à Deus que abençoe os seus planos, e eles...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)Турецька

Категорія Думки

Заголовок
Peça à Deus que abençoe os seus planos, e eles...
Текст
Публікацію зроблено tamaraulbra
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

Peça à Deus que abençoe os seus planos, e eles darão certo.
Пояснення стосовно перекладу
<Bridge by Lilian>

"Ask (pray to) God to bless your plans and they will turn out well (they will work)"

Заголовок
Tanrı'ya planlarınızı kutsaması için dua edin...
Переклад
Турецька

Переклад зроблено duguit
Мова, якою перекладати: Турецька

Tanrı'ya planlarınızı kutsaması için dua edin ve onlar yolunda gidecektir.
Пояснення стосовно перекладу
- I've translated it through the bridge.
- Metni köprü aracılığıyla çevirdim.
Затверджено Bilge Ertan - 31 Січня 2011 12:36





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

31 Січня 2011 20:42

merdogan
Кількість повідомлень: 3769