ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ブラジルのポルトガル語-トルコ語 - Peça à Deus que abençoe os seus planos, e eles...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
思考
タイトル
Peça à Deus que abençoe os seus planos, e eles...
テキスト
tamaraulbra
様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語
Peça à Deus que abençoe os seus planos, e eles darão certo.
翻訳についてのコメント
<Bridge by Lilian>
"Ask (pray to) God to bless your plans and they will turn out well (they will work)"
タイトル
Tanrı'ya planlarınızı kutsaması için dua edin...
翻訳
トルコ語
duguit
様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語
Tanrı'ya planlarınızı kutsaması için dua edin ve onlar yolunda gidecektir.
翻訳についてのコメント
- I've translated it through the bridge.
- Metni köprü aracılığıyla çevirdim.
最終承認・編集者
Bilge Ertan
- 2011年 1月 31日 12:36
最新記事
投稿者
投稿1
2011年 1月 31日 20:42
merdogan
投稿数: 3769