Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-トルコ語 - Peça à Deus que abençoe os seus planos, e eles...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語トルコ語

カテゴリ 思考

タイトル
Peça à Deus que abençoe os seus planos, e eles...
テキスト
tamaraulbra様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Peça à Deus que abençoe os seus planos, e eles darão certo.
翻訳についてのコメント
<Bridge by Lilian>

"Ask (pray to) God to bless your plans and they will turn out well (they will work)"

タイトル
Tanrı'ya planlarınızı kutsaması için dua edin...
翻訳
トルコ語

duguit様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Tanrı'ya planlarınızı kutsaması için dua edin ve onlar yolunda gidecektir.
翻訳についてのコメント
- I've translated it through the bridge.
- Metni köprü aracılığıyla çevirdim.
最終承認・編集者 Bilge Ertan - 2011年 1月 31日 12:36





最新記事

投稿者
投稿1

2011年 1月 31日 20:42

merdogan
投稿数: 3769