Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Brazilski portugalski-Turski - Peça à Deus que abençoe os seus planos, e eles...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Misli
Naslov
Peça à Deus que abençoe os seus planos, e eles...
Tekst
Poslao
tamaraulbra
Izvorni jezik: Brazilski portugalski
Peça à Deus que abençoe os seus planos, e eles darão certo.
Primjedbe o prijevodu
<Bridge by Lilian>
"Ask (pray to) God to bless your plans and they will turn out well (they will work)"
Naslov
Tanrı'ya planlarınızı kutsaması için dua edin...
Prevođenje
Turski
Preveo
duguit
Ciljni jezik: Turski
Tanrı'ya planlarınızı kutsaması için dua edin ve onlar yolunda gidecektir.
Primjedbe o prijevodu
- I've translated it through the bridge.
- Metni köprü aracılığıyla çevirdim.
Posljednji potvrdio i uredio
Bilge Ertan
- 31 siječanj 2011 12:36
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
31 siječanj 2011 20:42
merdogan
Broj poruka: 3769