Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Turecki - Peça à Deus que abençoe os seus planos, e eles...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Myśli
Tytuł
Peça à Deus que abençoe os seus planos, e eles...
Tekst
Wprowadzone przez
tamaraulbra
Język źródłowy: Portugalski brazylijski
Peça à Deus que abençoe os seus planos, e eles darão certo.
Uwagi na temat tłumaczenia
<Bridge by Lilian>
"Ask (pray to) God to bless your plans and they will turn out well (they will work)"
Tytuł
Tanrı'ya planlarınızı kutsaması için dua edin...
Tłumaczenie
Turecki
Tłumaczone przez
duguit
Język docelowy: Turecki
Tanrı'ya planlarınızı kutsaması için dua edin ve onlar yolunda gidecektir.
Uwagi na temat tłumaczenia
- I've translated it through the bridge.
- Metni köprü aracılığıyla çevirdim.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Bilge Ertan
- 31 Styczeń 2011 12:36
Ostatni Post
Autor
Post
31 Styczeń 2011 20:42
merdogan
Liczba postów: 3769