| |
|
Tercüme - Bulgarca-İngilizce - Здравейте, каним ви да изнеÑете реч ...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | Здравейте, каним ви да изнеÑете реч ... | | Kaynak dil: Bulgarca
Здравейте, каним ви да изнеÑете реч на ЕВМ ÐºÐ¾Ð½Ð³Ñ€ÐµÑ Ð½Ð° тема... | Çeviriyle ilgili açıklamalar | (Misspelled) English words removed.<Lilian> |
|
| Hello. We invite you to make a speech on | Tercümeİngilizce Çeviri Frigg | Hedef dil: İngilizce
Hello. We invite you to make a speech on the EBM congress. The topic is... |
|
Son Gönderilen | | | | | 15 Kasım 2010 08:43 | | | Hi Frigg,
"The compony's Curent proreets" is a nonsense, probably three misspelled words. You should have notified an admin before translating the text.
@ Via, could you explain that to the requester, please? Also, we don't accept requests written in more than one language. If she still wants the translation, she'll have to remove that part, leaving only:
"The topic is: ..."
CC: ViaLuminosa | | | 15 Kasım 2010 11:23 | | | Frigg, "The compony's Curent proreets" е безÑмиÑлица на английÑки, вероÑтно нещо не e препиÑано както Ñ‚Ñ€Ñбва... Така или иначе, дори да беше ÑмиÑлено, правилата на тази Ñайт забранÑват текÑтове, които Ñъчетават повече от един език. Затова, редактирай текÑта Ñи така, че да е в ÑъответÑтвие Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð°Ñ‚Ð°, премахвайки безÑмиÑлената чаÑÑ‚. И друг път, като Ñрещнеш безÑмиÑлен текÑÑ‚, не го превеждай, а Ñигнализирай админиÑтратор. | | | 15 Kasım 2010 13:08 | | | Thanks, Via
I'll remove that in the original and in the translation. Please, check if it's fine. | | | 15 Kasım 2010 13:39 | | | Perfect, Lili! |
|
| |
|