| |
|
Превод - Български-Английски - Здравейте, каним ви да изнеÑете реч ...Текущо състояние Превод
Този текст го има и на следните езици:
Молбата е за превод само на смисъла. | Здравейте, каним ви да изнеÑете реч ... | | Език, от който се превежда: Български
Здравейте, каним ви да изнеÑете реч на ЕВМ ÐºÐ¾Ð½Ð³Ñ€ÐµÑ Ð½Ð° тема... | | (Misspelled) English words removed.<Lilian> |
|
| Hello. We invite you to make a speech on | ПреводАнглийски Преведено от Frigg | Желан език: Английски
Hello. We invite you to make a speech on the EBM congress. The topic is... |
|
За последен път се одобри от lilian canale - 15 Ноември 2010 20:44
Последно мнение | | | | | 15 Ноември 2010 08:43 | | | Hi Frigg,
"The compony's Curent proreets" is a nonsense, probably three misspelled words. You should have notified an admin before translating the text.
@ Via, could you explain that to the requester, please? Also, we don't accept requests written in more than one language. If she still wants the translation, she'll have to remove that part, leaving only:
"The topic is: ..."
CC: ViaLuminosa | | | 15 Ноември 2010 11:23 | | | Frigg, "The compony's Curent proreets" е безÑмиÑлица на английÑки, вероÑтно нещо не e препиÑано както Ñ‚Ñ€Ñбва... Така или иначе, дори да беше ÑмиÑлено, правилата на тази Ñайт забранÑват текÑтове, които Ñъчетават повече от един език. Затова, редактирай текÑта Ñи така, че да е в ÑъответÑтвие Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»Ð°Ñ‚Ð°, премахвайки безÑмиÑлената чаÑÑ‚. И друг път, като Ñрещнеш безÑмиÑлен текÑÑ‚, не го превеждай, а Ñигнализирай админиÑтратор. | | | 15 Ноември 2010 13:08 | | | Thanks, Via
I'll remove that in the original and in the translation. Please, check if it's fine. | | | 15 Ноември 2010 13:39 | | | Perfect, Lili! |
|
| |
|