Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-İngilizce - Etat dossier

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaİngilizceLehçe

Kategori Chat / Sohbet

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Etat dossier
Metin
Öneri polishman
Kaynak dil: Fransızca

Bonjour! Comment vas-tu? J'attends toujours l'argent. Le dossier avance bien, je rencontre le D.G. demain. Fais-moi signe, il faut que je voyage.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
D.G. : Directeur Général

Başlık
Status dossier
Tercüme
İngilizce

Çeviri leaangela
Hedef dil: İngilizce

Hello! How are you? I am still waiting for the money. The dossier goes forward very well, I am going to meet the GM tomorrow. Let me know, I need to travel.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Edited: See the reasons in my second post
Edited: "Let me know"
En son RedShadow tarafından onaylandı - 11 Haziran 2012 11:00





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

21 Mayıs 2012 19:42

RedShadow
Mesaj Sayısı: 143
Hello, I would say:
DG --> General Manager --> GM

Also, you do not put spaces before punctuation. (! / ?)

Cya

22 Mayıs 2012 12:40

leaangela
Mesaj Sayısı: 3
Hello, what do you mean by "DG --> General Manager --> GM".
Are spaces before punctuation necessary ?
Léa

22 Mayıs 2012 19:37

RedShadow
Mesaj Sayısı: 143
Sorry if I wasn't clear enough.

I see that "D. G." is not translated, and the equivalent in English is 'GM', for 'General Manager'.
For instance, 'PDG' in French is 'CEO' in English.
"I am going to meet the D.G." --> "I am going to meet the GM"

As for the punctuation, there should be no space before them.

I meant: 'You do not *want to* put spaces...'.

Sorry, in my previous post, that sentence was like an order

I didn't have enough time, and I should have made a better, proper, reply
My apologies.

Cya!

5 Haziran 2012 16:35

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Inform(e) -no "e"
Why not "keep me updated" instead?

5 Haziran 2012 19:29

RedShadow
Mesaj Sayısı: 143
@Francky5511
"Keep me updated" is fine

... But I might have a better one!
--> "Let me know"

However, here are a few others:
Keep me [posted/in the loop]
[Keep/Get] in touch

Lets pick one