Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Français-Anglais - Etat dossier

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: FrançaisAnglaisPolonais

Catégorie Discussion

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Etat dossier
Texte
Proposé par polishman
Langue de départ: Français

Bonjour! Comment vas-tu? J'attends toujours l'argent. Le dossier avance bien, je rencontre le D.G. demain. Fais-moi signe, il faut que je voyage.
Commentaires pour la traduction
D.G. : Directeur Général

Titre
Status dossier
Traduction
Anglais

Traduit par leaangela
Langue d'arrivée: Anglais

Hello! How are you? I am still waiting for the money. The dossier goes forward very well, I am going to meet the GM tomorrow. Let me know, I need to travel.
Commentaires pour la traduction
Edited: See the reasons in my second post
Edited: "Let me know"
Dernière édition ou validation par RedShadow - 11 Juin 2012 11:00





Derniers messages

Auteur
Message

21 Mai 2012 19:42

RedShadow
Nombre de messages: 143
Hello, I would say:
DG --> General Manager --> GM

Also, you do not put spaces before punctuation. (! / ?)

Cya

22 Mai 2012 12:40

leaangela
Nombre de messages: 3
Hello, what do you mean by "DG --> General Manager --> GM".
Are spaces before punctuation necessary ?
Léa

22 Mai 2012 19:37

RedShadow
Nombre de messages: 143
Sorry if I wasn't clear enough.

I see that "D. G." is not translated, and the equivalent in English is 'GM', for 'General Manager'.
For instance, 'PDG' in French is 'CEO' in English.
"I am going to meet the D.G." --> "I am going to meet the GM"

As for the punctuation, there should be no space before them.

I meant: 'You do not *want to* put spaces...'.

Sorry, in my previous post, that sentence was like an order

I didn't have enough time, and I should have made a better, proper, reply
My apologies.

Cya!

5 Juin 2012 16:35

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Inform(e) -no "e"
Why not "keep me updated" instead?

5 Juin 2012 19:29

RedShadow
Nombre de messages: 143
@Francky5511
"Keep me updated" is fine

... But I might have a better one!
--> "Let me know"

However, here are a few others:
Keep me [posted/in the loop]
[Keep/Get] in touch

Lets pick one