Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Prancūzų-Anglų - Etat dossier

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųAnglųLenkų

Kategorija Pokalbiai

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Etat dossier
Tekstas
Pateikta polishman
Originalo kalba: Prancūzų

Bonjour! Comment vas-tu? J'attends toujours l'argent. Le dossier avance bien, je rencontre le D.G. demain. Fais-moi signe, il faut que je voyage.
Pastabos apie vertimą
D.G. : Directeur Général

Pavadinimas
Status dossier
Vertimas
Anglų

Išvertė leaangela
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Hello! How are you? I am still waiting for the money. The dossier goes forward very well, I am going to meet the GM tomorrow. Let me know, I need to travel.
Pastabos apie vertimą
Edited: See the reasons in my second post
Edited: "Let me know"
Validated by RedShadow - 11 birželis 2012 11:00





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

21 gegužė 2012 19:42

RedShadow
Žinučių kiekis: 143
Hello, I would say:
DG --> General Manager --> GM

Also, you do not put spaces before punctuation. (! / ?)

Cya

22 gegužė 2012 12:40

leaangela
Žinučių kiekis: 3
Hello, what do you mean by "DG --> General Manager --> GM".
Are spaces before punctuation necessary ?
Léa

22 gegužė 2012 19:37

RedShadow
Žinučių kiekis: 143
Sorry if I wasn't clear enough.

I see that "D. G." is not translated, and the equivalent in English is 'GM', for 'General Manager'.
For instance, 'PDG' in French is 'CEO' in English.
"I am going to meet the D.G." --> "I am going to meet the GM"

As for the punctuation, there should be no space before them.

I meant: 'You do not *want to* put spaces...'.

Sorry, in my previous post, that sentence was like an order

I didn't have enough time, and I should have made a better, proper, reply
My apologies.

Cya!

5 birželis 2012 16:35

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Inform(e) -no "e"
Why not "keep me updated" instead?

5 birželis 2012 19:29

RedShadow
Žinučių kiekis: 143
@Francky5511
"Keep me updated" is fine

... But I might have a better one!
--> "Let me know"

However, here are a few others:
Keep me [posted/in the loop]
[Keep/Get] in touch

Lets pick one