Tercüme - Yunanca-İtalyanca - Σε σκÎφτομαι κι εγώ! Καλή συνÎχεια να ÎχειςŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Anlatım / Ifade - Aşk / Arkadaşlık | Σε σκÎφτομαι κι εγώ! Καλή συνÎχεια να Îχεις | | Kaynak dil: Yunanca
Σε σκÎφτομαι κι εγώ! Καλή συνÎχεια να Îχεις |
|
Dikkat, bu çeviri bir uzman tarafından henüz değerlendirilmemiştir, yanlış olabilir! | Io penso a te e a me! Buona fortuna | | Hedef dil: İtalyanca
Io penso a te e a me! Buona fortuna |
|
29 Temmuz 2013 22:51
Son Gönderilen | | | | | 9 Şubat 2014 19:03 | | | Does the source text mean: "I think of both you and me! Good luck", Christina?
Thanks in advance CC: User10 | | | 29 Haziran 2014 12:30 | | | | | | 30 Mayıs 2015 16:48 | | | "I am also thinking of you! Have a good continuing" | | | 17 Aralık 2016 16:32 | | | Penso a te anche io...... |
|
|