쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 그리스어-이탈리아어 - Σε σκÎφτομαι κι εγώ! Καλή συνÎχεια να Îχεις
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
표현 - 사랑 / 우정
제목
Σε σκÎφτομαι κι εγώ! Καλή συνÎχεια να Îχεις
본문
valanto
에 의해서 게시됨
원문 언어: 그리스어
Σε σκÎφτομαι κι εγώ! Καλή συνÎχεια να Îχεις
경고! 이 번역물은 아직 숙련자에 의해 평가되지 않았음으로 잘못된 번역일 수 있습니다.
제목
Io penso a te e a me! Buona fortuna
번역
이탈리아어
bassy91
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어
Io penso a te e a me! Buona fortuna
2013년 7월 29일 22:51
마지막 글
글쓴이
올리기
2014년 2월 9일 19:03
alexfatt
게시물 갯수: 1538
Does the source text mean: "I think of both you and me! Good luck", Christina?
Thanks in advance
CC:
User10
2014년 6월 29일 12:30
alexfatt
게시물 갯수: 1538
Christina?
CC:
User10
2015년 5월 30일 16:48
User10
게시물 갯수: 1173
"I am also thinking of you! Have a good continuing"
2016년 12월 17일 16:32
lenab
게시물 갯수: 1084
Penso a te anche io......