Traducció - Grec-Italià - Σε σκÎφτομαι κι εγώ! Καλή συνÎχεια να ÎχειςEstat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Expressió - Amor / Amistat | Σε σκÎφτομαι κι εγώ! Καλή συνÎχεια να Îχεις | | Idioma orígen: Grec
Σε σκÎφτομαι κι εγώ! Καλή συνÎχεια να Îχεις |
|
Atenció, aquesta traducció encara no ha estat avaluada per un expert, pot estar malament. | Io penso a te e a me! Buona fortuna | | Idioma destí: Italià
Io penso a te e a me! Buona fortuna |
|
29 Juliol 2013 22:51
Darrer missatge | | | | | 9 Febrer 2014 19:03 | | | Does the source text mean: "I think of both you and me! Good luck", Christina?
Thanks in advance CC: User10 | | | 29 Juny 2014 12:30 | | | | | | 30 Maig 2015 16:48 | | User10Nombre de missatges: 1173 | "I am also thinking of you! Have a good continuing" | | | 17 Desembre 2016 16:32 | | lenabNombre de missatges: 1084 | Penso a te anche io...... |
|
|