Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Греческий-Итальянский - Σε σκÎφτομαι κι εγώ! Καλή συνÎχεια να Îχεις
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Выражение - Любoвь / Дружба
Статус
Σε σκÎφτομαι κι εγώ! Καλή συνÎχεια να Îχεις
Tекст
Добавлено
valanto
Язык, с которого нужно перевести: Греческий
Σε σκÎφτομαι κι εγώ! Καλή συνÎχεια να Îχεις
Предупреждение: этот перевод еще не был оценен экспертом и может быть неправильным!
Статус
Io penso a te e a me! Buona fortuna
Перевод
Итальянский
Перевод сделан
bassy91
Язык, на который нужно перевести: Итальянский
Io penso a te e a me! Buona fortuna
29 Июль 2013 22:51
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
9 Февраль 2014 19:03
alexfatt
Кол-во сообщений: 1538
Does the source text mean: "I think of both you and me! Good luck", Christina?
Thanks in advance
CC:
User10
29 Июнь 2014 12:30
alexfatt
Кол-во сообщений: 1538
Christina?
CC:
User10
30 Май 2015 16:48
User10
Кол-во сообщений: 1173
"I am also thinking of you! Have a good continuing"
17 Декабрь 2016 16:32
lenab
Кол-во сообщений: 1084
Penso a te anche io......