Übersetzung - Griechisch-Italienisch - Σε σκÎφτομαι κι εγώ! Καλή συνÎχεια να Îχειςmomentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie Ausdruck - Liebe / Freundschaft | Σε σκÎφτομαι κι εγώ! Καλή συνÎχεια να Îχεις | | Herkunftssprache: Griechisch
Σε σκÎφτομαι κι εγώ! Καλή συνÎχεια να Îχεις |
|
Achtung, diese Übersetzung ist noch nicht von einem Experten bewertet worden, sie könnte falsch sein! | Io penso a te e a me! Buona fortuna | ÜbersetzungItalienisch Übersetzt von bassy91 | Zielsprache: Italienisch
Io penso a te e a me! Buona fortuna |
|
29 Juli 2013 22:51
Letzte Beiträge | | | | | 9 Februar 2014 19:03 | | | Does the source text mean: "I think of both you and me! Good luck", Christina?
Thanks in advance CC: User10 | | | 29 Juni 2014 12:30 | | | | | | 30 Mai 2015 16:48 | | User10Anzahl der Beiträge: 1173 | "I am also thinking of you! Have a good continuing" | | | 17 Dezember 2016 16:32 | | lenabAnzahl der Beiträge: 1084 | Penso a te anche io...... |
|
|