Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-İngilizce - Jag orkar inte mer.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeİngilizceMacarcaAlmancaTürkçe

Başlık
Jag orkar inte mer.
Metin
Öneri nava91
Kaynak dil: İsveççe

Jag orkar inte mer.

Başlık
I can't take it
Tercüme
İngilizce

Çeviri Katjuscha
Hedef dil: İngilizce

I can't take it any more.
En son kafetzou tarafından onaylandı - 18 Mart 2007 20:46





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

16 Mart 2007 16:25

nava91
Mesaj Sayısı: 1268
Cosa ne pensi Xini?

16 Mart 2007 22:25

Xini
Mesaj Sayısı: 1655
Jag = io
orkar = posso (nel senso di riesco)
inte = negazione
mer = più

Personalmente non riesco a capire dove sia "prenderlo", ma come sai non posso avere molta voce in capitolo...quindi decida chi di dovere...