Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Sueco-Inglés - Jag orkar inte mer.
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
Jag orkar inte mer.
Texto
Propuesto por
nava91
Idioma de origen: Sueco
Jag orkar inte mer.
Título
I can't take it
Traducción
Inglés
Traducido por
Katjuscha
Idioma de destino: Inglés
I can't take it any more.
Última validación o corrección por
kafetzou
- 18 Marzo 2007 20:46
Último mensaje
Autor
Mensaje
16 Marzo 2007 16:25
nava91
Cantidad de envíos: 1268
Cosa ne pensi Xini?
16 Marzo 2007 22:25
Xini
Cantidad de envíos: 1655
Jag = io
orkar = posso (nel senso di riesco)
inte = negazione
mer = più
Personalmente non riesco a capire dove sia "prenderlo", ma come sai non posso avere molta voce in capitolo...quindi decida chi di dovere...