Tercüme - Romence-İngilizce - Ascult cum liniÅŸtea coboarăŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Şiir - Sanat / Eser / İmgelem Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | Ascult cum liniÅŸtea coboară | | Kaynak dil: Romence
Ascult cum liniştea coboară Peste noapte Cu paşi timizi de nimfă Şi îmi doresc să zbor Să-mi crească aripi pe care Să le înalţ timidă către cer... Mister Amăgitoare clipă Căci privindu-mă-n oglindă Văd...aripile mele Doar iluzii. Iar zborul meu ....rebelă căutare Şi amăgirea...doare.
|
|
| I am listening how the silence rushes down | Tercümeİngilizce Çeviri kuyku | Hedef dil: İngilizce
I am listening to how the silence rushes down Over the night With the timid steps of a nymph And I wish to fly To grow wings that I shall rise timidly to the sky… Mystery Deceptive moment Because when looking in the mirror I see… my wings Just illusions. And my flight.. rebellious search And the deceiving… hurts.
|
|
En son kafetzou tarafından onaylandı - 15 Haziran 2007 08:02
|