Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Румынский-Английский - Ascult cum liniÅŸtea coboară

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: РумынскийАнглийский

Категория Поэзия - Искусства / Создание / Воображение

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Ascult cum liniştea coboară
Tекст
Добавлено emil
Язык, с которого нужно перевести: Румынский


Ascult cum liniştea coboară
Peste noapte
Cu paşi timizi de nimfă
Şi îmi doresc să zbor
Să-mi crească aripi pe care
Să le înalţ timidă către cer... Mister
Amăgitoare clipă
Căci privindu-mă-n oglindă
Văd...aripile mele
Doar iluzii.
Iar zborul meu ....rebelă căutare
Şi amăgirea...doare.


Статус
I am listening how the silence rushes down
Перевод
Английский

Перевод сделан kuyku
Язык, на который нужно перевести: Английский

I am listening to how the silence rushes down
Over the night
With the timid steps of a nymph
And I wish to fly
To grow wings that
I shall rise timidly to the sky… Mystery
Deceptive moment
Because when looking in the mirror
I see… my wings
Just illusions.
And my flight.. rebellious search
And the deceiving… hurts.
Последнее изменение было внесено пользователем kafetzou - 15 Июнь 2007 08:02