Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Rumana-Angla - Ascult cum liniştea coboară

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: RumanaAngla

Kategorio Poezio - Arto / Kreado / Imagado

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Ascult cum liniştea coboară
Teksto
Submetigx per emil
Font-lingvo: Rumana


Ascult cum liniştea coboară
Peste noapte
Cu paşi timizi de nimfă
Şi îmi doresc să zbor
Să-mi crească aripi pe care
Să le înalţ timidă către cer... Mister
Amăgitoare clipă
Căci privindu-mă-n oglindă
Văd...aripile mele
Doar iluzii.
Iar zborul meu ....rebelă căutare
Şi amăgirea...doare.


Titolo
I am listening how the silence rushes down
Traduko
Angla

Tradukita per kuyku
Cel-lingvo: Angla

I am listening to how the silence rushes down
Over the night
With the timid steps of a nymph
And I wish to fly
To grow wings that
I shall rise timidly to the sky… Mystery
Deceptive moment
Because when looking in the mirror
I see… my wings
Just illusions.
And my flight.. rebellious search
And the deceiving… hurts.
Laste validigita aŭ redaktita de kafetzou - 15 Junio 2007 08:02