Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - İspanyolca - todo los minutos tu es en mi corazon habibi

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaArnavutçaİsveççe

Başlık
todo los minutos tu es en mi corazon habibi
Çevrilecek olan metin
Öneri Naatey
Kaynak dil: İspanyolca

todo los minutos tu es en mi corazon habibi
24 Haziran 2007 18:34





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

25 Haziran 2007 07:20

BalaganMAD
Mesaj Sayısı: 4
La forma correcta (literal) en español es:

Todos los minutos estás en mi corazón, habibi.

Pero ningún hispanohablante diría "todos los minutos". Mucho mejor "en todo momento" o similares.