Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Latince-İtalyanca - vulgari amici nomen, sed rara est fides

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Latinceİtalyanca

Başlık
vulgari amici nomen, sed rara est fides
Metin
Öneri iside
Kaynak dil: Latince

vulgari amici nomen, sed rara est fides

Başlık
Amicizia e fedeltà
Tercüme
İtalyanca

Çeviri Roccadipace
Hedef dil: İtalyanca

Si fa presto a dire "amico", ma la fedeltà è un'altra cosa.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Più letteralmente: Il titolo di amico è comune, ma la fedeltà è rara.
En son Xini tarafından onaylandı - 8 Ağustos 2007 14:57