Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ラテン語-イタリア語 - vulgari amici nomen, sed rara est fides

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ラテン語イタリア語

タイトル
vulgari amici nomen, sed rara est fides
テキスト
iside様が投稿しました
原稿の言語: ラテン語

vulgari amici nomen, sed rara est fides

タイトル
Amicizia e fedeltà
翻訳
イタリア語

Roccadipace様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

Si fa presto a dire "amico", ma la fedeltà è un'altra cosa.
翻訳についてのコメント
Più letteralmente: Il titolo di amico è comune, ma la fedeltà è rara.
最終承認・編集者 Xini - 2007年 8月 8日 14:57