Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - لاتيني-إيطاليّ - vulgari amici nomen, sed rara est fides

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: لاتينيإيطاليّ

عنوان
vulgari amici nomen, sed rara est fides
نص
إقترحت من طرف iside
لغة مصدر: لاتيني

vulgari amici nomen, sed rara est fides

عنوان
Amicizia e fedeltà
ترجمة
إيطاليّ

ترجمت من طرف Roccadipace
لغة الهدف: إيطاليّ

Si fa presto a dire "amico", ma la fedeltà è un'altra cosa.
ملاحظات حول الترجمة
Più letteralmente: Il titolo di amico è comune, ma la fedeltà è rara.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Xini - 8 آب 2007 14:57