Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Latina-Italia - vulgari amici nomen, sed rara est fides

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: LatinaItalia

Otsikko
vulgari amici nomen, sed rara est fides
Teksti
Lähettäjä iside
Alkuperäinen kieli: Latina

vulgari amici nomen, sed rara est fides

Otsikko
Amicizia e fedeltà
Käännös
Italia

Kääntäjä Roccadipace
Kohdekieli: Italia

Si fa presto a dire "amico", ma la fedeltà è un'altra cosa.
Huomioita käännöksestä
Più letteralmente: Il titolo di amico è comune, ma la fedeltà è rara.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Xini - 8 Elokuu 2007 14:57