Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Λατινικά-Ιταλικά - vulgari amici nomen, sed rara est fides

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΛατινικάΙταλικά

τίτλος
vulgari amici nomen, sed rara est fides
Κείμενο
Υποβλήθηκε από iside
Γλώσσα πηγής: Λατινικά

vulgari amici nomen, sed rara est fides

τίτλος
Amicizia e fedeltà
Μετάφραση
Ιταλικά

Μεταφράστηκε από Roccadipace
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά

Si fa presto a dire "amico", ma la fedeltà è un'altra cosa.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Più letteralmente: Il titolo di amico è comune, ma la fedeltà è rara.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Xini - 8 Αύγουστος 2007 14:57