Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Portekizce-Rusça - Karol Anachenko Botazzo

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: PortekizceRusça

Başlık
Karol Anachenko Botazzo
Kaynak dil: Portekizce

Karol Anachenko Botazzo

Başlık
Кароль Аначенко Ботаззо
Tercüme
Rusça

Çeviri goncin
Hedef dil: Rusça

Кароль Аначенко Ботаззо
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Simple transliteration.
En son RainnSaw tarafından onaylandı - 19 Aralık 2007 10:21





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

19 Aralık 2007 11:39

goncin
Mesaj Sayısı: 3706
RainnSaw,

This is a very old "translation" of mine, but since October, 2007, Cucumis doesn't accept name "translations" anymore.

Therefore, if you see any name "translation" to be evaluated, I would recommend you to reject it.

Thanks in advance,

CC: RainnSaw

19 Aralık 2007 14:44

RainnSaw
Mesaj Sayısı: 76
Yes, goncin, thank you, I know about the new Cucumis policy concerning name "translations". But since it was the only one Russian name "translation" in the pile and because it's old I decided to accept it.

19 Aralık 2007 14:52

goncin
Mesaj Sayısı: 3706