Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский-Русский - Karol Anachenko Botazzo

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ПортугальскийРусский

Статус
Karol Anachenko Botazzo
Tекст
Добавлено Anna Karoline Anasenko
Язык, с которого нужно перевести: Португальский

Karol Anachenko Botazzo

Статус
Кароль Аначенко Ботаззо
Перевод
Русский

Перевод сделан goncin
Язык, на который нужно перевести: Русский

Кароль Аначенко Ботаззо
Комментарии для переводчика
Simple transliteration.
Последнее изменение было внесено пользователем RainnSaw - 19 Декабрь 2007 10:21





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

19 Декабрь 2007 11:39

goncin
Кол-во сообщений: 3706
RainnSaw,

This is a very old "translation" of mine, but since October, 2007, Cucumis doesn't accept name "translations" anymore.

Therefore, if you see any name "translation" to be evaluated, I would recommend you to reject it.

Thanks in advance,

CC: RainnSaw

19 Декабрь 2007 14:44

RainnSaw
Кол-во сообщений: 76
Yes, goncin, thank you, I know about the new Cucumis policy concerning name "translations". But since it was the only one Russian name "translation" in the pile and because it's old I decided to accept it.

19 Декабрь 2007 14:52

goncin
Кол-во сообщений: 3706