Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Portugués-Ruso - Karol Anachenko Botazzo

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: PortuguésRuso

Título
Karol Anachenko Botazzo
Texto
Propuesto por Anna Karoline Anasenko
Idioma de origen: Portugués

Karol Anachenko Botazzo

Título
Кароль Аначенко Ботаззо
Traducción
Ruso

Traducido por goncin
Idioma de destino: Ruso

Кароль Аначенко Ботаззо
Nota acerca de la traducción
Simple transliteration.
Última validación o corrección por RainnSaw - 19 Diciembre 2007 10:21





Último mensaje

Autor
Mensaje

19 Diciembre 2007 11:39

goncin
Cantidad de envíos: 3706
RainnSaw,

This is a very old "translation" of mine, but since October, 2007, Cucumis doesn't accept name "translations" anymore.

Therefore, if you see any name "translation" to be evaluated, I would recommend you to reject it.

Thanks in advance,

CC: RainnSaw

19 Diciembre 2007 14:44

RainnSaw
Cantidad de envíos: 76
Yes, goncin, thank you, I know about the new Cucumis policy concerning name "translations". But since it was the only one Russian name "translation" in the pile and because it's old I decided to accept it.

19 Diciembre 2007 14:52

goncin
Cantidad de envíos: 3706