Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Português europeu-Russo - Karol Anachenko Botazzo

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : Português europeuRusso

Título
Karol Anachenko Botazzo
Texto
Enviado por Anna Karoline Anasenko
Idioma de origem: Português europeu

Karol Anachenko Botazzo

Título
Кароль Аначенко Ботаззо
Tradução
Russo

Traduzido por goncin
Idioma alvo: Russo

Кароль Аначенко Ботаззо
Notas sobre a tradução
Simple transliteration.
Último validado ou editado por RainnSaw - 19 Dezembro 2007 10:21





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

19 Dezembro 2007 11:39

goncin
Número de Mensagens: 3706
RainnSaw,

This is a very old "translation" of mine, but since October, 2007, Cucumis doesn't accept name "translations" anymore.

Therefore, if you see any name "translation" to be evaluated, I would recommend you to reject it.

Thanks in advance,

CC: RainnSaw

19 Dezembro 2007 14:44

RainnSaw
Número de Mensagens: 76
Yes, goncin, thank you, I know about the new Cucumis policy concerning name "translations". But since it was the only one Russian name "translation" in the pile and because it's old I decided to accept it.

19 Dezembro 2007 14:52

goncin
Número de Mensagens: 3706