Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська-Російська - Karol Anachenko Botazzo

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ПортугальськаРосійська

Заголовок
Karol Anachenko Botazzo
Текст
Публікацію зроблено Anna Karoline Anasenko
Мова оригіналу: Португальська

Karol Anachenko Botazzo

Заголовок
Кароль Аначенко Ботаззо
Переклад
Російська

Переклад зроблено goncin
Мова, якою перекладати: Російська

Кароль Аначенко Ботаззо
Пояснення стосовно перекладу
Simple transliteration.
Затверджено RainnSaw - 19 Грудня 2007 10:21





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

19 Грудня 2007 11:39

goncin
Кількість повідомлень: 3706
RainnSaw,

This is a very old "translation" of mine, but since October, 2007, Cucumis doesn't accept name "translations" anymore.

Therefore, if you see any name "translation" to be evaluated, I would recommend you to reject it.

Thanks in advance,

CC: RainnSaw

19 Грудня 2007 14:44

RainnSaw
Кількість повідомлень: 76
Yes, goncin, thank you, I know about the new Cucumis policy concerning name "translations". But since it was the only one Russian name "translation" in the pile and because it's old I decided to accept it.

19 Грудня 2007 14:52

goncin
Кількість повідомлень: 3706