Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portugais-Russe - Karol Anachenko Botazzo

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: PortugaisRusse

Titre
Karol Anachenko Botazzo
Texte
Proposé par Anna Karoline Anasenko
Langue de départ: Portugais

Karol Anachenko Botazzo

Titre
Кароль Аначенко Ботаззо
Traduction
Russe

Traduit par goncin
Langue d'arrivée: Russe

Кароль Аначенко Ботаззо
Commentaires pour la traduction
Simple transliteration.
Dernière édition ou validation par RainnSaw - 19 Décembre 2007 10:21





Derniers messages

Auteur
Message

19 Décembre 2007 11:39

goncin
Nombre de messages: 3706
RainnSaw,

This is a very old "translation" of mine, but since October, 2007, Cucumis doesn't accept name "translations" anymore.

Therefore, if you see any name "translation" to be evaluated, I would recommend you to reject it.

Thanks in advance,

CC: RainnSaw

19 Décembre 2007 14:44

RainnSaw
Nombre de messages: 76
Yes, goncin, thank you, I know about the new Cucumis policy concerning name "translations". But since it was the only one Russian name "translation" in the pile and because it's old I decided to accept it.

19 Décembre 2007 14:52

goncin
Nombre de messages: 3706