Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İbranice-İngilizce - לא ספר אלא נס

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İbraniceİngilizce

Kategori Açıklamalar

Başlık
לא ספר אלא נס
Metin
Öneri Francky5591
Kaynak dil: İbranice

"לא ספר אלא נס... הארי פוטר הקטן מצליח לנתק נערים ממשחקי המחשב ומקלטות הווידאו ולגרום להם לקרוא! רולינג הצליחה להוכיח שהשמועות על מותו של הספר היו מוקדמות בהחלט...אור גדול ניצת בליבותיהם של הורים ומחנכים..." בועז כהן, ידיעות אחרונות
Çeviriyle ilgili açıklamalar
I need this translation as fast as possible, as if it is some legal warning I need to know what it means as soon as possible. Thanks

Başlık
Not a book but a miracle
Tercüme
İngilizce

Çeviri alfonsofernandeztakaki
Hedef dil: İngilizce

"Not a book, but a miracle... Little Harry Potter manages to drag kids away from their computer games and videos, and make them read! Rowling proved that the rumors about the book's death definitely came too early. Parents and educators were enlightened..." Boaz Cohen, Yediot Aharonot.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
"Yediot Aharonot" is the name of and Israeli newspaper.
En son kafetzou tarafından onaylandı - 13 Ağustos 2007 00:19





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

11 Ağustos 2007 17:41

kafetzou
Mesaj Sayısı: 7963
Are you sure it's "enlightened" and not something like "delighted"?

note: I can't actually read Hebrew - I'm just guessing from context.