Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Ivrito-Anglų - לא ספר אלא נס

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IvritoAnglų

Kategorija Paaiškinimai

Pavadinimas
לא ספר אלא נס
Tekstas
Pateikta Francky5591
Originalo kalba: Ivrito

"לא ספר אלא נס... הארי פוטר הקטן מצליח לנתק נערים ממשחקי המחשב ומקלטות הווידאו ולגרום להם לקרוא! רולינג הצליחה להוכיח שהשמועות על מותו של הספר היו מוקדמות בהחלט...אור גדול ניצת בליבותיהם של הורים ומחנכים..." בועז כהן, ידיעות אחרונות
Pastabos apie vertimą
I need this translation as fast as possible, as if it is some legal warning I need to know what it means as soon as possible. Thanks

Pavadinimas
Not a book but a miracle
Vertimas
Anglų

Išvertė alfonsofernandeztakaki
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

"Not a book, but a miracle... Little Harry Potter manages to drag kids away from their computer games and videos, and make them read! Rowling proved that the rumors about the book's death definitely came too early. Parents and educators were enlightened..." Boaz Cohen, Yediot Aharonot.
Pastabos apie vertimą
"Yediot Aharonot" is the name of and Israeli newspaper.
Validated by kafetzou - 13 rugpjūtis 2007 00:19





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

11 rugpjūtis 2007 17:41

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
Are you sure it's "enlightened" and not something like "delighted"?

note: I can't actually read Hebrew - I'm just guessing from context.