Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - Ben nasıl teÅŸekkür ediceÄŸimi bilemiyorum. Tüm...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeİngilizcePortekizceRomence

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Ben nasıl teşekkür ediceğimi bilemiyorum. Tüm...
Metin
Öneri volkanax
Kaynak dil: Türkçe

Ben nasıl teşekkür ediceğimi bilemiyorum. Sen benim için çok özelsin.Utandırdın beni tüm yaptıkların için müteşekkirim.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
portekizce lazım asıl ama ingilizcede kurtarır

Dikkat, hangi dilde olursa olsun, bütün metin tercümeleri, bu dilde kullanılan özel harfler kullanılmazsa reddedileceklerdir./Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org


Başlık
I don't how I can thank you.
Tercüme
Yüksek kalite isteniyorİngilizce

Çeviri kafetzou
Hedef dil: İngilizce

I don't how I can thank you. You are very special to me. You put me to shame. I'm grateful for everything you've done for me.
En son Chantal tarafından onaylandı - 14 Ağustos 2007 15:49





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

17 Ağustos 2007 11:46

corincic
Mesaj Sayısı: 1
Nustiu cum sa-ti multumesc. Esti o persoana foarte speciala pentru mine. Ma jenezi. Iti sunt recunoscatore pentru tot ce ai facut pentru mine.

17 Ağustos 2007 14:23

kafetzou
Mesaj Sayısı: 7963
Sorry, I can't read Rumanian. Who is this message for?