Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - Ben nasıl teÅŸekkür ediceÄŸimi bilemiyorum. Tüm...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійськаПортугальськаРумунська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Ben nasıl teşekkür ediceğimi bilemiyorum. Tüm...
Текст
Публікацію зроблено volkanax
Мова оригіналу: Турецька

Ben nasıl teşekkür ediceğimi bilemiyorum. Sen benim için çok özelsin.Utandırdın beni tüm yaptıkların için müteşekkirim.
Пояснення стосовно перекладу
portekizce lazım asıl ama ingilizcede kurtarır

Dikkat, hangi dilde olursa olsun, bütün metin tercümeleri, bu dilde kullanılan özel harfler kullanılmazsa reddedileceklerdir./Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org


Заголовок
I don't how I can thank you.
Переклад
Вимагається висока якістьАнглійська

Переклад зроблено kafetzou
Мова, якою перекладати: Англійська

I don't how I can thank you. You are very special to me. You put me to shame. I'm grateful for everything you've done for me.
Затверджено Chantal - 14 Серпня 2007 15:49





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

17 Серпня 2007 11:46

corincic
Кількість повідомлень: 1
Nustiu cum sa-ti multumesc. Esti o persoana foarte speciala pentru mine. Ma jenezi. Iti sunt recunoscatore pentru tot ce ai facut pentru mine.

17 Серпня 2007 14:23

kafetzou
Кількість повідомлень: 7963
Sorry, I can't read Rumanian. Who is this message for?