Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Sırpça-İngilizce - hladno ceÄ‘eno maslinovo ulje

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: SırpçaİngilizceYunanca

Kategori Gunluk hayat

Başlık
hladno ceđeno maslinovo ulje
Metin
Öneri irini
Kaynak dil: Sırpça

hladno ceđeno maslinovo ulje

Başlık
Cold pressed olive oil
Tercüme
İngilizce

Çeviri hitchcock
Hedef dil: İngilizce

Cold pressed olive oil
En son kafetzou tarafından onaylandı - 11 Eylül 2007 04:50





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

9 Eylül 2007 15:13

Maski
Mesaj Sayısı: 326
I would like to ask why this was translated with "served"? "Cold pressing" of olives is a special way of making olive oil that makes it keep its quality and vitamins and whatnot.

9 Eylül 2007 16:50

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
I guess you're right, Maski, in french we say "pression à froid"

9 Eylül 2007 21:56

hitchcock
Mesaj Sayısı: 121
oh sorry for my bad translation, I just wanted to help...in portuguese is "oleo de oliva prensado a frio"...anyone can edit?

10 Eylül 2007 09:51

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
I edited and reset the voting

10 Eylül 2007 11:34

Maski
Mesaj Sayısı: 326
Hitchcock, it's tricky ;-)